Übersetzen heißt verstehen.
Wir verstehen Ihr Produkt.Übersetzung, übersetzen, Übersetzer, Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Portugiesisch, Chinesisch, Technik

AGB

Allgemeine Geschäftsbedingungen

Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten für Geschäftsverbindungen der Firma Die Sprachprofis (DSP) mit Ihren Auftraggebern, und zwar auch dann, wenn DSP bei der Annahme der einzelnen Aufträge nicht mehr auf diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen Bezug nimmt.

Leistungen Aufgabe des Übersetzers ist die sprachlich und fachlich richtige Wiedergabe eines gegebenen Wortlautes in einer anderen Sprache. Für Mängel der Textvorlage haftet der Auftraggeber. Für Mängel in erstellten Druckvorlagen ist die Haftung ausgeschlossen, sofern DSP die Druckfahnen nicht vorgelegen haben. Angleichung an eine beim Auftraggeber eingeführte Fachterminologie erfolgt nur nach entsprechender Vereinbarung und wenn ausreichende und vollständige Unterlagen, wie z.B. Vorübersetzungen oder Wortlisten, bei der Auftragserteilung zur Verfügung gestellt werden.

Termine Fertigstellungstermine sind nur gültig, wenn sie von DSP ausdrücklich bestätigt werden. Gerät DSP mit ihren Leistungen in Verzug, ist DSP zunächst eine angemessene Frist zu gewähren. Erst nach Ablauf dieser Frist kann der Auftraggeber Wandlung oder Minderung verlangen. Weitergehende Ansprüche sind ausgeschlossen. Der Auftraggeber bleibt zur Zahlung der durch DSP bis zu seiner Ablehnungsandrohung erbrachten Leistungen verpflichtet. Soweit DSP durch höhere Gewalt oder andere unabwendbare, von DSP nicht zu vertretende Umstände an der Fertigstellung der Leistungen gehindert wird, ist ein Anspruch des Auftraggebers auf Wandlung oder Minderung ausgeschlossen.

Zahlungsbedingungen Rechnungen von DSP sind sofort nach Erhalt ohne jeden Abzug zu zahlen. Gerät der Kunde in Verzug, kann DSP Zinsen in Höhe von 5% über dem Basiszinssatz der Deutschen Bundesbank bis zum Eingang der vollständigen Forderung verlangen. Zur Zahlung ist grundsätzlich allein der Auftraggeber verpflichtet; Zahlungen Dritter werden nur angenommen, wenn sie fristgerecht in voller Höhe des Rechnungsbetrages eingehen und Auftraggeber, Rechnungs- und Auftragsnummer eindeutig erkennbar sind. Ein Zurückhaltungsrecht bei Zahlungen ist grundsätzlich ausgeschlossen.

Copyright Das Copyright und alle Nutzungsrechte an durch DSP gefertigten Übersetzungen und terminologischen Datenbanken bleiben bis zur vollständigen Bezahlung der Rechnung bei DSP. Erst nach vollständigem Zahlungseingang gehen diese Rechte auf den Kunden über.

Gewährleistung und Haftung Eventuelle Fehler der Übersetzung sind DSP innerhalb einer Frist von vier Wochen nach Versand anzuzeigen. Die Haftung für Schäden, die daraus entstehen, dass der Auftraggeber die Leistung ungeprüft weitergegeben hat, sind ausgeschlossen. Im Falle von begründeten Rügen ist DSP zur Nachbesserung berechtigt. Nur bei Fehlschlagen der Nachbesserung ist der Auftraggeber zum Rücktritt berechtigt. Weitergehende Ansprüche, gleich aus welchem Rechtsgrund, sind grundsätzlich ausgeschlossen. Verlangt der Auftraggeber die Verwendung seiner Fachterminologie, ist DSP insoweit von jeglicher Haftung befreit. Die Haftung von DSP beschränkt sich in jedem Fall der fahrlässigen Handlung maximal auf die zur Berufs- und Betriebshaftpflichtversicherung vereinbarten Versicherungssummen.

Gerichtsstand und anwendbares Recht Erfüllungsort und Gerichtsstand für alle aus dem Vertragsverhältnis entstehenden Ansprüche und Rechtsstreitigkeiten ist Hameln. Es gilt deutsches Recht.

Sonstiges Die Unwirksamkeit einzelner Bestimmungen berührt nicht die Gültigkeit der übrigen. Die Vertragsparteien vereinbaren, eine unwirksame durch eine in ihrem wirtschaftlichen Ergebnis gleichwertige Bestimmung zu ersetzen.