Deutsche Autos gehören zu den gefragtesten Exportartikeln. Durch die Fertigungsstätten, die überall auf der Welt zu finden sind, findet ein intensiver Informationsaustausch statt, bei dem wir Sie mit unseren Fachübersetzungen für die Autobranche unterstützen.
Unsere Kunden für Übersetzungen im Bereich Automotive
Zu unseren Kunden zählen Zulieferer für die Automobilindustrie. Wir bedienen die gesamte Zulieferpyramide vom OEM - einem deutschen Hersteller von Pkws und Nutzfahrzeugen - bis hin zum Teilelieferanten.
Das sagen unsere Kunden
Bei den Sprachprofis fühlen wir uns sehr gut aufgehoben. Die Übersetzungen sind keine puren Übersetzungen, es sind Übertragungen in eine richtige (Werbe-)Sprache mit sehr viel Gespür für die zu transportierenden Inhalte. Und das auch noch schneller als so mancher Texter texten würde… Die Bereitstellung der Terminologie-Datenbank für die gemeinsame Nutzung ist darüber hinaus ein perfekter Service und hilft uns als Kunde enorm.
Wir sind mit den schnellen und zuverlässigen Übersetzungen von teilweise recht spontanen Übersetzungsaufträgen sehr zufrieden. Wir freuen uns auf eine weiterhin gute Zusammenarbeit.
Seit fast 20 Jahren können wir auf die Sprachprofis bei unseren Übersetzungen zählen. Dabei überzeugt uns immer wieder die gute Qualität der Übersetzungen sowie die termingetreue Lieferung der Texte.
Wir arbeiten schon seit vielen Jahren mit den Sprachprofis zusammen. Sie liefern uns Übersetzungen für anspruchsvolle technische Fachtexte in einer Vielzahl von unterschiedlichen Sprachen – und das immer schnell und zuverlässig. Wir sind sehr zufrieden mit den Sprachprofis.
Angebote werden immer sehr zeitnah erstellt und die Übersetzungen wurden bisher nie verspätet geliefert. Auch wurde immer darauf geachtet, Layout, Verweise u.ä. beizubehalten. Wir sind sehr zufrieden mit der Zusammenarbeit.
Es ist nicht leicht, qualifizierte Übersetzungsdienstleister für die Bauindustrie zu finden. Deshalb sind wir froh, mit den Sprachprofis zusammenzuarbeiten. Neben den Übersetzungen von diversen Produktübersichten und Marketingtexten haben Sie auch unser aktuelles Fachbuch "Erfüllung höchster Qualitätsansprüche an elastomere Lagerungstechnik im Bauwesen" übersetzt, worüber unsere Kunden und Partner begeistert waren.
Was übersetzen wir?
Wir bieten Ihnen zu verschiedenen Themen Übersetzungen in der Autobranche wie z.B.
- Werkstattliteratur
- Bordbücher
- Fachartikel
- Präsentationen
- Websites
- Online-Hilfen
- Kataloge
- Handbücher
- Bedienungsanleitungen
- Wartungsanleitungen
Was bieten wir im Bereich Automotive?
Innerhalb unserer Übersetzerteams haben wir eine spezielle Automotive-Gruppe zusammengestellt, die sich fast ausschließlich mit Texten rund um Fahrzeuge und ihre Komponenten befasst. Deshalb können wir auch große Übersetzungsvolumen gut bewältigen. Unsere Qualitätssicherung ist zertifiziert nach DIN ISO 9001:2015. Die Zertifizierung nach ISO 17100 beweist, dass unsere Übersetzungsprozesse zu den Abläufen weltweit agierender Unternehmen passen.
Wir wollen das Rad nicht neu erfinden und deshalb wenden wir die unternehmenseigene Terminologie konsequent an. Dies unterstützt die Lesefreundlichkeit, vermeidet Rückfragen und Missverständnisse. Nicht zuletzt dient eine gut gepflegte Firmenterminologie der Corporate Identity und damit dem Image des Unternehmens.
Geheimhaltung
Selbstverständlich unterliegen alle Dokumente, die wir erhalten, strengster Geheimhaltung. Alle Übersetzer unserer Automotive-Gruppe haben hierzu ein besonderes Vertraulichkeitsabkommen unterzeichnet. Der Datentransfer erfolgt über eine besonders gesicherte Infrastruktur.
Was kostet eine technische Übersetzung?
Wie lange eine Übersetzung dauert und wie viel sie kostet, lässt sich pauschal nicht beantworten. Gerne unterbreiten wir Ihnen aber ein unverbindliches Angebot für Ihren individuellen Text.