Die rasanten Entwicklungen im IT-Bereich ziehen sehr kurze Produktzyklen nach sich. Dokumentation und Bedienoberflächen werden laufend aktualisiert. Lernbereitschaft und schnelle Auffassungsgabe der Übersetzer sind noch mehr gefordert als für andere Branchen.

Bei einer begrenzten Anzahl von Zeichen für die Menüs muss sich der Übersetzer in die Lage des Nutzers versetzen und sinnvoll abkürzen. Länderspezifische Eigenheiten sind zu berücksichtigen. Und nicht zuletzt sind wir dank neuester Tools in der Lage, die oft engen Terminvorgaben einzuhalten.

Was übersetzen wir?

Wir übersetzen alle Fachtexte zum Thema IT (Informationstechnologie), Telekommunikation, Software, Hardware, Elektronik wie z.B.

  • Handbücher
  • Benutzeroberflächen
  • Online-Hilfen
  • Schulungsunterlagen
  • Broschüren
  • Websites
  • Produktinformationen
  • Marketingtexte

Wie übersetzen wir?

Gerade bei der Übersetzung von Benutzeroberflächen und Online-Hilfen ist eine strikte Beachtung der Terminologie essentiell. Nachlässigkeiten, wie die Verwendung von Synonymen, führen im einfachsten Fall zu Verwirrung, im schlimmsten Fall funktioniert das Programm nicht mehr. Aus diesem Grund pflegen wir akribisch Ihre unternehmensinterne Terminologie. Der Übersetzer sieht in einem separaten Fenster die bereits festgelegte Übersetzung einzelner Menüpunkte und übernimmt sie mit einem Klick in den zu übersetzenden Text. Für Standard-Menüpunkte ziehen wir das Microsoft-Glossar heran.

Um Strings, die nicht verändert werden dürfen, brauchen Sie sich keine Sorgen zu machen. Sie werden automatisch geschützt, damit sie während des Übersetzungsprozesses nicht versehentlich gelöscht oder geändert werden können. Dafür sorgen die Programme, die unsere ÜbersetzerInnen obligatorisch bei jedem Text einsetzen.

Die Digitalisierung, letztlich das Produkt der IT, erfasst alle Teile unseres täglichen Lebens; auch Bereiche in denen dies bis vor kurzer Zeit noch undenkbar war. Internet of Things (IoT), autonomes Fahren, künstliche Intelligenz und vieles mehr wird bald selbstverständlich sein. Die Verarbeitung von Informationen ist längst wesentlicher Bestandteil aller Fachbereiche, auf die wir uns spezialisiert haben. Deshalb bildet die IT einen weiteren Schwerpunkt unseres Angebots.

Sie benötigen eine technische Übersetzung aus dem Bereich IT?

Kontaktieren Sie uns jetzt unter it@sprachprofis.de