
Fachübersetzungen
mit TM
Unsere Übersetzer verwenden ein Translation Memory (TM), das für eine optimale Konsistenz sorgt: dieselben Sätze werden immer gleichlautend übersetzt. Das ist vor allem wichtig bei der technischen Dokumentation.

Maschinelle Übersetzungen (NMT)
Bei bestimmten Texten lohnt es sich, neuronale maschinelle
Übersetzung (NMT) einzusetzen. Damit sparen Sie Zeit und
Geld.
Wir beraten Sie gerne, wo sich der Einsatz von NMT lohnt.
Willkommen!
Die Sprachprofis GmbH ist ein modernes Übersetzungsbüro, das sich auf professionelle technische Übersetzungen spezialisiert hat. Unser Team besteht aus erfahrenen und hochqualifizierten Fachübersetzern und Technikern, die in der Lage sind, die unterschiedlichsten sprachlichen Herausforderungen zu meistern.
Mit einem langjährigen Erfahrungsschatz bieten wir qualitativ hochwertige und präzise Übersetzungsdienste für verschiedene Branchen an. Dabei stellen wir sicher, dass jede Übersetzung mit maximaler Sorgfalt und Professionalität durchgeführt wird. Wir arbeiten nahezu mit allen gängigen Sprachen und können daher technische Dokumentationen in all ihrer Komplexität übertragen.
Zudem verwenden wir fortschrittliche Technologien, um Ihnen die bestmögliche Qualität zu garantieren. Dank unseres breit gefächerten Wissensstands und ständiger Qualitätskontrolle können Sie sich bei uns darauf verlassen, dass Ihre Übersetzungsprojekte immer rechtzeitig und korrekt abgeschlossen werden unabhängig von Schwierigkeitsgrad oder Umfang.
Unsere Tools für Sie.
Ihre Auslandsniederlassungen sollen und wollen ein Wörtchen mitreden bei den Marketingunterlagen?
Bei uns bekommen Sie ein einfach zu bedienendes Tool zur Seite gestellt, mit dem Sie auf effiziente Art und Weise ihre Vorstellungen einfließen lassen können.
» Online Korrekturlesen mit correctEine gut gepflegte Terminologie ist das Gerüst der Fachsprache.
Dies ist ein Bestandteil von Übersetzungen, der oft unterschätzt wird. Wir haben eine spezielle Terminologieverwaltung entwickelt, auf die alle Ihre Kollegen und Mitarbeiter zugreifen können.
» Terminologieverwaltung tectermISO-zertifizierte Qualität
ISO 9001:2015
Mit strukturierten
Übersetzungsprozessen und einem Projektmanagement, das dem
Übersetzer alle benötigten Informationen zusammenstellt und
Fertigstellungstermine engmaschig überwacht, sorgen wir dafür, dass
unsere Maschinerie rund läuft und nicht ins Stottern
gerät.
Wir aktualisieren laufend unsere technische
Infrastruktur, um das beste Werkzeug zur Hand zu haben.
Unsere Qualitätssicherung erfolgt nach DIN EN ISO
9001:2015, aber das haben Sie sich bestimmt schon
gedacht.
ISO 17100:2015
Unser
Übersetzungsservice wurde auch nach ISO 17100:2015
zertifiziert.
Diese Norm speziell für
Übersetzungsdienstleistungen legt Anforderungen, Prozesse und
Kompetenzen aus den Bereichen Personal, Technik, Qualitäts- und
Projektmanagement sowie vertragliche Rahmenbedingungen und
Arbeitsprozesse fest. Informationssicherheit spielt eine große Rolle
und die Qualifikation der ÜbersetzerInnen muss nachgewiesen sein.
Auch hier wurde uns bescheinigt, dass wir die Anforderungen der ISO
17100 erfüllen.
Informationssicherheit
Informationssicherheit ist uns wichtig. ÜbersetzerInnen und Projektmanager, also alle Personen, die Ihre Daten bearbeiten, sind vertraglich verpflichtet, sämtliche Informationen geheim zu halten. Wenn Sie darüber hinaus gehende, spezielle Anforderungen an Aufbewahrung und Rückgabe Ihrer Daten haben, ist eine noch höhere Geheimhaltungsstufe möglich, die wir im Detail gern mit Ihnen klären.
Unsere Übersetzer
Kontaktieren
Sie uns!
Die Sprachprofis GmbH
Hanomaghof 6
30449 Hannover
E:info@sprachprofis.de
T:+49 (0) 511 228 602-40